Sve se moglo objasniti. Oni poeziju za decu shvataju kao rehabilitaciju svog detinjstva. U njihovim pesmama nema sentimentalnosti, ima jetke pameti. Poezija za decu je postala pametnija a sredstva te pameti su ironija, parodija, sarkazam, cinizam. Samo sa ovim atributima ona je i mogla postati prava poezija.

Author:Jushura Yolar
Language:English (Spanish)
Published (Last):18 April 2011
PDF File Size:2.3 Mb
ePub File Size:11.96 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Tekus Putopisna proza u poslednjem procvatu stare srpske knjievnosti Documents. On the other hand, the writers represented are not necessarily of Serbian origin. But Professor Radojicic, applying the principles on which anthologies ofmodern knjizevnozti are compiled, has selected his items not only for their literary and documen- antoogija value and for their importance as being characteristic of their place and period, but for their power to bring this literature to life and to stir the imagi- nation.

From another hitherto unpublished writer named David we are given a naively eulogistic description of the character and achievements of the Emperor Lazar, written not long after his death. Nepoznati Hilandarac, Monah iz Sopocana. Srpske narodne pripovetke antologija — Pani-Surep, Milorad Documents.

Afac- tual account jnjizevnosti the foundation and building of the monastery of Grabovac towards the end of the I 6th century is quoted from another writer, Pajsije Grabovackiwhom Professor Radojicic has rescued from oblivion. Extracts from the works of each of these writers occupy several pages, though the anthology gives a general impression of consisting ofvery short items.

Antologija srpske poezije za decu pdf? Only works written originally in srpskoslovenski are included. Antologija srpskr srpske drame — I deo Documents. The number of writers represented is evidence enough of the amount of material in this anthology which is new to the modern reader; among the many writers whose works are, in fact, printed here from manuscripts for the first time are a number discovered by Professor Radojicic himself. One of these, Pandeh, a Macedonian writing in the antlogija half of the I 3th century while awaiting help from the Serbs against the Greeks, expresses his feelings and ideas in a strikingly terse and yet poetic idiom.

Antologija Novije Srpske Lirike Documents. Published on Jan View Knjiaevnosti 2. Interspersed are items of only a sentence or two-the cry of a hungry I4th-century monk, or an unexpectedly Herrick-like verse by a I 5th-century priest-which capture and hold the attention. Antologija stare knjizevnoxti knjievnostiby Djordje Sp.

Ofparticu- lar interest are parallels noted between historical events described by mediaeval writers e. SINCE knjizebnosti last war knjiaevnosti English-speaking world has been singularly well served by translators from Polish and writers on Polish literature. The opening sentence given here is kmjizevnosti It is impossible to do justice in a small space to the wealth of new material of this nature which is presented here, valuable for its intrinsic interest or for the light which it throws on the period.

Antologija stare srpske knjievnosti by Djordje Sp. THIS anthology consists of extracts from the works of some I40 writers in srpskoslovenski, from the I I th century to the third decade of the i 8th century. Antologija srpske poezije za decu predzmajevskog perioda — opai, zorana Documents. An Anthology with Introduction and Notes. Reference would have been made easier if either these titles or page references to the relevant notes had been appended to the extracts themselves.

Srpske narodne bajke, Srpske junake pesme, Antologija srpske poezije za decu, arobna Documents. Approximate dates have been established in most cases where chronology is, inevitably, uncertain. Naturally, much space is allocated to extracts from the most important biographies, chronicles and pious works of the mediaeval period, which are already well known to knjizevnossti of this literature; e. Michael were among the first in the field with their Polish Antholog; next knjizebnosti.

Antologija stare lirike grkeby Koloman Rac Documents. Poetika Stare Srpske Knjizevnosti Documents. In the second part of this book, an important supplement to the anthology itself, Professor Radojicic has provided notes on the writers and their works with brief bibliographies. Readers would also be happier if the whole book were printed in clearer type and on paper of the quality which so important and so attractive an anthology deserves.

Evropski okviri srpske knjievnostiby Dragia ivkovi Documents. Martin Secker and Warburg, London, I He has put most ofthe material into modern Serbo-Croat, preserving the character of the original; only some of the simpler short texts and most items in verse have been left in srpskoslovenski; the glossaries necessary to the understanding of these are provided in footnotes.

The titles which have been provided for the extracts-the title is often an apposite phrase taken from the extract itself-do much to add to the attrac- tive presentation of the material. Thus the srpskoslovenski translations from Byzantine works which formed a large part of mediaeval Serbian literature do not find a place in this book.

These notes are often detailed accounts, indispens- able to a full understanding and appreciation ofthe printed texts. For the greater part of this period, during the centuries of Turkish oppres- sion, Serbian literature-cultivated principally by monks-survived only with difficulty, and remained to a large extent mediaeval in character; it was not until the i 8th century that the vernacular was introduced as the literary language, and that Serbian literature became more closely associated with everyday life.

Anonymous writers are referred to, when possible, by the name ofthe place with which their life or work is connected- e. Antologija novije srpske lirike — Knjizevnosfi, Bogdan Documents. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive.

Certain items have, of necessity, been taken from later translations, in other lang- uages, of the srpskoslovenski orginal. Most Related.





Pesme za decu



Pesme za decu – Antologija srpske poezije za decu





Related Articles